ElendiLabs
For SaMD (Software as a Medical Device), the "labeling" requirements have shifted to digital displays. Under the Dec 2022 MHLW revision (Order No. 128), information like e-IFU Access Code should be easily viewable on the software.
與專注於此地區的法規事務顧問公司聯繫。
Qualtech Consulting Corporation
臺灣, 中國, 日本, 新加坡, 香港, 馬來西亞, 菲律賓, 越南, 澳洲, 德國, 韓國, 泰國, 美國
一家專業的醫療器材諮詢公司,為複雜的全球法規挑戰提供一站式解決方案。我們在 13 個市場提供即時法規和臨床支援、在地代表及 QMS 服務,確保高效的市場進入與合規。
Cobridge Co., Ltd.
東京,日本
我們協助醫療器材公司在日本取得上市許可,提供法規諮詢和 DMAH 服務,使境外製造商能夠進入日本市場。
MDREX, Medical Device, Digital Health Consulting Group
韓國首爾 (總部), 日本辦公室
我們為進入韓國市場和全球擴張(例如日本、美國、歐洲)的國外製造商提供全面解決方案。關鍵領域包括產品批准、報銷名單(HIRA)和品質系統認證(KGMP)。他們在 SaMD、醫療穿戴設備和醫用 3D 列印等創新產品方面尤其強大,並提供網路安全和臨床試驗規劃的深入專業知識。
CMIC Holdings Co., Ltd.
日本東京 (總部), 日本大阪, 中國北京, 韓國首爾, 臺灣台北, 新加坡, 美國紐約, 英國倫敦, 德國法蘭克福, 澳大利亞雪梨
我們集團在全球營運,專注於加速藥物和醫療器材的開發、製造和商業化。他們的專業知識涵蓋 I 期到 IV 期臨床試驗、法規事務、品質保證和製造,重點關注日本和亞洲市場。關鍵服務包括臨床營運(CRO)、製造(CDMO/CMO)、研究機構管理(SMO),以及全面的健康分析和解決方案。
2024年12月12日
約5分鐘
日本醫療器材的在地標籤是關鍵的法規步驟,由醫藥品醫療器材綜合機構 (PMDA) 透過《確保藥品和醫療器械等產品品質、有效性和安全性法》的第 52 條進行管理。核心要求集中在包裝插頁,當地稱為 「tempu bunsho」。
「tempu bunsho」必須包含廣泛而詳細的資訊,通常涵蓋:
體外診斷 (IVD) 器械有第 41-3 條中概述的特定標準。如果符合以下條件,IVD 可以豁免實體包裝插頁的要求:
我們會親自跟進回覆您。
ElendiLabs
For SaMD (Software as a Medical Device), the "labeling" requirements have shifted to digital displays. Under the Dec 2022 MHLW revision (Order No. 128), information like e-IFU Access Code should be easily viewable on the software.
Anonymous
We use standard ISO 15223-1 symbols (e.g., the "hourglass" for expiry). Does Japan recognize these, or do we need to provide a Katakana translation of every symbol’s meaning on the label?
ElendiLabs
Japan is heavily harmonized with ISO via JIS T 0307. You can use standard ISO symbols for things like "Manufacturer," "Date of Manufacture," and "Expiry" without accompanying Japanese text. However, specific warnings and precautions (especially those required by the PMDA during your Shonin/Ninsho approval) must be written in Japanese. You cannot rely on symbols alone for critical safety instructions or "Contraindications."
Anonymous
Can we apply the Japanese labels and GS1 codes at our factory in Germany before shipping, or must the labelling be performed at a licensed "Warehousing Manufacturer" facility within Japan?
ElendiLabs
You have both options. If your foreign factory is registered as a Foreign Manufacturer (FMR), you can apply the Japanese labels during production. However, many companies prefer to ship in "Global Packaging" (English) and have their MAH or a licensed 3PL warehouse in Japan apply the local "Over-labelling." This is often more efficient for managing Japanese-specific requirements like the MAH name, address, and the specific Japan Approval Number.
Anonymous
Our surgical screws are too small for a standard GS1-128 linear barcode. Can we use a GS1 DataMatrix (2D code) instead, and must this code be on the "Unit-of-Use" sterile pouch or just the secondary carton?
ElendiLabs
Yes, for small individual packages where a linear GS1-128 won't fit, a GS1 DataMatrix is the standard alternative in Japan. According to the MHLW "Bar Code Labeling Guide," the code must be placed on the "Unit-of-Sale" (the carton). However, for "Unit-of-Use" (the individual pouch), it is highly recommended and often required by Japanese hospitals for inventory and patient safety tracking. The code must include the GTIN, Lot Number/Serial Number, and Expiration Date.
約5分鐘
日本 PMD 法案下的 PMS 要求概述,重點介紹 MAH 的 GVP 合規性、不良事件 (Fuguai) 的強制性報告,以及嚴格的報告時限(例如,死亡或嚴重、未預期事件需在 15 天內報告)。
約5分鐘
專業物流是針對日本低銷量、高價值醫療器材銷售的外國製造商的一項關鍵服務,通常利用獨立許可持有人(Independent License Holder)來管理海關、倉儲和配送,以維持高利潤率。
約5分鐘
日本的醫療器材註冊過程由PMDA監管,並根據器材分類(I類至IV類)有很大差異。關鍵途徑包括上市前申報(PMS)、上市前認證(PMC)和上市前批准(PMA)。
約5分鐘
日本的 **MHLW** 推出了重大政策轉變(2025 年內閣令第 362 號),允許已獲得 **US FDA 授權**的醫療器材進行**優先審查**。這種依賴旨在加速市場准入,但對器械類別、**JMDN 代碼**和與現有日本前例器械匹配的關鍵器械特性有嚴格條件。
Anonymous
We sell a standalone AI diagnostic software via download. Since there is no physical box or pouch, how do we comply with the "Article 63-2" labelling requirements for codes and precautions?