ElendiLabs Logo
Voltar aos Artigos

Precisa de Ajuda Regulatória? Experimente Nossa Plataforma

Publique suas perguntas regulatórias ou solicite orçamentos de consultores farmacêuticos verificados em todo o mundo. Conecte-se com especialistas do seu mercado.

Regulatório

30 de janeiro de 2026

Aproximadamente 5 minutos

Lei da Eslováquia No. 362/2011 §141(1)(b): Dever Imediato de Relato de Incidentes Graves e FSCA

Lei da Eslováquia No. 362/2011 §141(1)(b): Dever Imediato de Relato de Incidentes Graves e FSCA

1. Texto da Disposição e Obrigação Central

A Secção 141(1)(b) exige que todo fabricante, representante autorizado estabelecido na Eslováquia, importador ou distribuidor que tome conhecimento de incidente grave ou ação corretiva de segurança de campo relativa a dispositivo médico colocado no mercado informe imediatamente o Instituto Estatal para Controle de Medicamentos (ŠÚKL). Esta obrigação transpõe os requisitos de vigilância do Artigo 10 da MDD. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

2. Quem Tem o Dever de Relato

  • Fabricantes (independentemente da localização se o dispositivo estiver no mercado eslovaco)
  • Representantes autorizados com sede registada na Eslováquia
  • Importadores que colocam dispositivos no mercado eslovaco
  • Distribuidores que tomem conhecimento de incidentes graves com dispositivos que forneceram

Instituições de saúde e usuários são incentivados mas não legalmente obrigados sob esta disposição a reportar diretamente. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

3. Definição de Incidente Grave (Referência Cruzada)

Incidente grave significa qualquer mau funcionamento, deterioração de características/desempenho, inadequação de rotulagem/instruções ou outro problema que:

  • levou ou poderia ter levado a morte ou deterioração grave na saúde
  • exigiu ou poderia ter exigido intervenção médica/cirúrgica para prevenir impairment permanente

Exclusões aplicam-se para incidentes unicamente devidos a condição do paciente ou erro do usuário com racional documentado. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) referenciando MDD Art. 2 (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

4. O que Constitui Ação Corretiva de Segurança de Campo (FSCA)

FSCA inclui qualquer ação para reduzir o risco de incidentes graves com dispositivos já colocados no mercado, como:

  • Recall de dispositivo
  • Aviso de segurança de campo com instruções
  • Modificação de software/campo
  • Devolução ou destruição de dispositivo

Qualquer FSCA exige notificação imediata ao ŠÚKL antes da implementação. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

5. Prazo e Processo de Relato

  • "Imediatamente" significa sem demora indevida ao tomar conhecimento
  • Relato inicial seguido de follow-up com causa raiz, plano CAPA e dados de tendência
  • Relatos submetidos eletronicamente via portal de vigilância do ŠÚKL
  • Prazo específico de 2 dias úteis para relato inicial em certos casos de distribuidores

Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

6. Papel do ŠÚKL Após Recebimento

O ŠÚKL:

  • Registra e avalia o relato
  • Pode solicitar informações adicionais ou medidas corretivas
  • Coordena resposta nacional e implementação de FSCA
  • Colabora com outras autoridades competentes da UE
  • Pode ordenar medidas urgentes (ex.: suspensão de fornecimento, recall)

Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

7. Aplicação na Transição para MDR

Dispositivos legacy sob certificados MDD seguem vigilância do §141(1)(b) até expiração. Novos dispositivos cumprem MDR Artigos 87–89 (prazos 10/2/1 dias, submissão EUDAMED). Fabricantes devem alinhar processos progressivamente. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

8. Orientações Práticas para Gerentes de RA

  • Implementar protocolo 24/7 de conscientização e escalonamento de incidente grave
  • Treinar equipe em critérios de incidente grave vs. eventos reportáveis
  • Manter log central de vigilância com provas de submissão ao ŠÚKL
  • Preparar modelos de FSN em eslovaco com antecedência
  • Documentar todas as interações com o ŠÚKL e compromissos de follow-up
  • Integrar vigilância global com obrigações específicas eslovacas

Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

9. Riscos de Não Conformidade

Falha no relato pode desencadear:

  • Penalidades administrativas
  • Ordens de retirada/recall de produto
  • Suspensão/revogação de autorização de comercialização
  • Responsabilidade civil/criminal se ocorrer dano

Fonte: Act No. 362/2011 Coll. disposições de aplicação (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

10. Alinhamento com Vigilância Plena do MDR

§141(1)(b) implementa vigilância da MDD; MDR introduz:

  • Prazos fixos (10 dias grave, 2 dias morte/deterioração grave, 1 dia ameaça à saúde pública)
  • Submissão obrigatória no EUDAMED
  • Relato periódico resumido
  • Relato reforçado de tendências

Harmonizar obrigações eslovacas com requisitos do MDR. Fonte: Act No. 362/2011 Coll. §141(1)(b) (https://www.slov-lex.sk/ezbierky/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/362/#paragraf-141.odsek-1.pismeno-b)

Pergunte Qualquer Coisa

Entraremos em contato pessoalmente.

100% de taxa de resposta • Resposta em até 7 dias úteis

Seu email não será publicado. Usaremos apenas para notificá-lo quando respondermos.

Precisa de Orientação Especializada?

Entre em contato conosco em contact@elendilabs.com / +852 4416 5550